O my servants, it is only your deeds that I record for you and then recompense for you. Were he to ask something from me, I would surely give it to him. Abu Dharr reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, relates from his Lord that Allah said: يَا عِبَادِي إِنِّي حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي وَجَعَلْتُهُ بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا فَلَا تَظَالَمُوا. He who is pleased to see a man from the people of Paradise should look to him. Allah said: Those who judge people as they would love to be judged themselves. May Allah be pleased with us!! Outline Forty Hadith, An Exposition, Second Revised Edition Allah said: Are you not pleased that I keep good relations with those who are good to you and I will cut off whoever severs relations with you? Source: Ṣaḥīḥ Muslim 1718, Grade: Sahih, Hadith 6: Lawful and unlawful are clear الحلال بين والحرام بين. You must adhere to my Sunnah and the Sunnah of the righteous, guided successors. 2- Sahih Muslim translated by Abdul Hamid Siddiqui. You see that if he were to satisfy his passions with the unlawful, it would be a burden of sin upon him? Whoever draws close to me the by length of an arm, I will draw close to him by the length of a fathom. Hudhayfah reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: تَلَقَّتْ الْمَلَائِكَةُ رُوحَ رَجُلٍ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَقَالُوا أَعَمِلْتَ مِنْ الْخَيْرِ شَيْئًا قَالَ لَا قَالُوا تَذَكَّرْ قَالَ كُنْتُ أُدَايِنُ النَّاسَ فَآمُرُ فِتْيَانِي أَنْ يُنْظِرُوا الْمُعْسِرَ وَيَتَجَوَّزُوا عَنْ الْمُوسِرِ قَالَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ تَجَوَّزُوا عَنْهُ. The angels received the soul of a man who lived before you. Our Lord descends to the lowest heaven in the last third of every night, and he says: Who is calling upon me that I may answer him? Source: Ṣaḥīḥ Muslim 2564, Grade: Sahih, إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ وَلَا تَحَسَّسُوا وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا تَنَافَسُوا وَلَا تَحَاسَدُوا وَلَا تَبَاغَضُوا وَلَا تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا. He said, “Tell me about faith.” The Prophet said: أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ. Benefits of the Sunan of Adhan, call to prayer, The Prophet’s wondrous dream of the Hereafter, Al-Mundhiri on remembrance of Allah and supplication, Showing love and affection to unbelievers, Al-Mundhiri on the five obligatory prayers. Allah said: O messengers, eat from good things and act righteously, for I know what you do. By Allah other than whom there is no God, one of you acts like the people of Paradise until he is but an arm’s length from it, and what is written overtakes him so he acts like the people of Hellfire and he enters it. Certainly your Rabb is one, your father is one. Rather, be servants of Allah as brothers. Fear Allah wherever you are, follow a bad deed with a good deed and it will erase it, and behave with good character towards people. Source: Sunan al-Tirmidhī 2380, Grade: Sahih, Hadith 44: Characteristics of hypocrisy خصال المنافق, أَرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ مُنَافِقًا خَالِصًا وَمَنْ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنْهُنَّ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ حَتَّى يَدَعَهَا إِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ وَإِذَا حَدَّثَ كَذَبَ وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ. List of Hadith Books: 1- Sahih Al-Bukhari translated by M. Muhsin Khan. The man will say: I did not leave any good cause beloved to you but that I spent on it for your sake. Allah Almighty says: I am as my servant expects me and I am with him as he remembers me. As for Paradise, Allah will create a new creation with which to fill it. Source: Ṣaḥīḥ Muslim 2566, Grade: Sahih, لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ أَرْسَلَ جِبْرِيلَ إِلَى الْجَنَّةِ فَقَالَ انْظُرْ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لِأَهْلِهَا فِيهَا قَالَ فَجَاءَهَا وَنَظَرَ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعَدَّ اللَّهُ لِأَهْلِهَا فِيهَا قَالَ فَرَجَعَ إِلَيْهِ قَالَ فَوَعِزَّتِكَ لَا يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ إِلَّا دَخَلَهَا فَأَمَرَ بِهَا فَحُفَّتْ بِالْمَكَارِهِ فَقَالَ ارْجِعْ إِلَيْهَا فَانْظُرْ إِلَى مَا أَعْدَدْتُ لِأَهْلِهَا فِيهَا قَالَ فَرَجَعَ إِلَيْهَا فَإِذَا هِيَ قَدْ حُفَّتْ بِالْمَكَارِهِ فَرَجَعَ إِلَيْهِ فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خِفْتُ أَنْ لَا يَدْخُلَهَا أَحَدٌ قَالَ اذْهَبْ إِلَى النَّارِ فَانْظُرْ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لِأَهْلِهَا فِيهَا فَإِذَا هِيَ يَرْكَبُ بَعْضُهَا بَعْضًا فَرَجَعَ إِلَيْهِ فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لَا يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ فَيَدْخُلَهَا فَأَمَرَ بِهَا فَحُفَّتْ بِالشَّهَوَاتِ فَقَالَ ارْجِعْ إِلَيْهَا فَرَجَعَ إِلَيْهَا فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لَا يَنْجُوَ مِنْهَا أَحَدٌ إِلَّا دَخَلَهَا. O my servants, I have forbidden injustice for myself and have forbidden it among you, so do not oppress one another. Source: Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 7067, Grade: Muttafaqun Alayhi. Today, I will shelter them in my shade on a day when there is no shade but mine.